آموزش آنلاین زبان ایتالیایی

آموزش زبان ایتالیایی قدم به قدم همراه با رفع اشکال، معرفی و ترجمه ترانه ها و لیریک های ایتالیایی

و ترجمه ترانه های ایتالیایی

آموزش زبان ایتالیایی:ترجمه ترانه Con gli occhi di un bambino تمرین صرف افعال باقاعده در زبان ایتالیا

 

 

ترجمه ترانه ایتالیایی Con gli occhi di un bambino

 

 تمرین صرف افعال باقاعده در زبان ایتالیایی

 

 

طبق روال گذشته اول ترانه و ترجمه رو گوش میدیم و میخونیم و بعد اگه دوست داشتید میریم سراغ تمرین...

 

 Con gli occhi di un bambino

Eros Ramazzotti

 

 

Il mondo visto con gli occhi di un bambino
è un grande circo

in un giorno pieno si sereno

ed è così che guardo te

con quella stessa intensità

e con il viso acceso di curiosità

e mi ricordo un magico natale

il nuovo gioco

che quasi non volevo toccare

ed è così che vedo te

e con la stessa meraviglia

ho spalancato il mio

sguardo su di te

 

io, lo sai, non parlo molto

ma i miei occhi, il mio volto

dicono le cose che nessuna voce può spiegare

se capisci mi conosci

e potrai trovarmi meglio

nelle mie infinite solitudini

se voglio un po' nascondermi, distendermi

 

 

capelli d'oro passava ogni mattina

e avevo dentro

un tuono mai sentito prima

ed è così che sento te

con quell'identica poesia

con quell'ingenuità

che ancora è un poco mia

 

 

io, lo sai, non parlo molto

io se mai, se vuoi, ti ascolto

dimmi le parole che coi miei silenzi van d'accordo

se capisco, ti conosco

e saprò trovarti quando

dalle mie profonde solitudini riemergo

per un attimo

un attimo

se mi capisci, già mi conosci

e potrai trovarmi meglio

nelle mie infinite solitudini

se voglio un po' nascondermi, distendermi, proteggermi

 

 

دنیا رو که از چشم یک بچه ببینی

یه سیرک بزرگه

توی یک روز بی دغدغه

و من به تو اونجوری نگاه می کنم

همونقدر عمیق

 با چهره ای برافروخته از کنجکاوی

یک کریسمس جادویی به یادم میاد

و یه بازی(هدیه) نو

که دلم نمیومد بهش دست بزنم

من اونجوری میبینمت

با همون شیفتگی

نگاهم رو به روی تو باز کردم

 

 

من، میدونی که زیاد حرف نمی زنم

اما چشمهای من، صورت من

چیزهایی رو میگن که هیچ صدایی نمی تونه بیانشون کنه

اگه می فهمیشون منو میشناسی

و توی تنهایی های بی انتهام

میتونی منو بهتر پیدا کنی

وقتی که بخوام یه کم پنهان بشم و آزاد باشم

 

 

 

مو طلایی هر صبح عبور می کرد

(احتمالا منظور از موطلایی کاراکترداستان و شعری خیالی برای کودکان است)

و درون من طوفانی بود که پیش از اون هرگز حسش نکرده بودم

و من تو رو اونجوری حس می کنم

مثل احساسم برای همون شعر

با همون معصومیت

که هنوز کمی ازش رو دارم

 

 

 

من، میدونی که زیاد حرف نمی زنم

من اگه یه زمانی اگه تو بخوای به تو گوش میدم

حرفایی بم بگو که با سکوت های من بسازن

اگه بفهممشون تو رو می شناسم

و راه پیدا کردنتو میدونم وقتی

از میون تنهایی های عمیقم برای یه لحظه بیرون میام

برای یه لحظه

اگه منو می فهمی پس منو میشناسی

و میتونی منو بهتر پیدا کنی

میون تنهایی های بی انتهام

اگه بخوام یه کم پنهان بشم، آزاد بشم، از خودم مواظبت کنم

 

 

به قول این مجریای رادیو :ترانه ی قشنگی بود از آقای رامازوتی

 

اما کار اون عده ای که دارن یادگیری زبان ایتالیایی رو دنبال میکنن به لذت بردن از ترانه محدود نمیشه و حتما با دیدن کلمه هایی که بنفش شده با توجه به آموزش های درس قبل متوجه شدن که اون کلمات بنفش افعال باقاعده ای هستن در حالت حال ساده و همگی اول شخص... .

من اینجا برای تمرین و آشنایی بیشتر اونا رو در صیغه های دیگه (دوم شخص و ...) صرف می کنم.

اما کار شما چیه؟ بعد از تکرار و تمرین زیاد این مثال ها، بگردید و توی متون دیگه مثلا میون ترانه های همین وبلاگ مشابه این افعال رو پیدا کنید و سعی کنید بعد از پیدا کردن مصدر فعل و فهمیدن اینکه توی کدوم دسته قرار گرفته خودتون صرفش کنید.

حتما صرف افعال با قاعد رو خوب یاد بگیرید که توی قسمت بعد  آموزش زبان ایتالیایی قراره بریم سراغ افعالی که صرفشون متفاوته و ... دیگه خود دانید!

 

 اولین فعل Guardare به معنی نگاه کردن هستش :

 Guardare

Io guardo
Tu guardi
Lui/Lei guarda
Noi guardiamo
Voi guardate
Loro guardano

فعل بعدی به Vedere به معنی دیدن :

Vedere

Io vedo
Tu vedi
Lui/Lei vede
Noi vediamo
Voi vedete
Loro vedono

 

 فعل بعدی Parlare  به معنی صحبت کردن  توی درس قبل صرف شده!

 

فعل Sentire به معنای شنیدن ، حس کردن رو هم داریم:

Sentire

Io sento
tu senti
Lei/Lui sente
noi sentiamo
voi sentite
Loro sentono

 

فعل دیگه ای که داریم Ascoltare به معنی گوش دادنه:

Ascoltare

Io ascolto
Tu ascolti
Lui/Lei ascolta
Noi ascoltiamo
Voi ascoltate
Loro ascoltano

فعل Rimergere هم هست به معنای دوباره ظاهر شدن، به ere ختم شده و مثل این دسته از افعال صرف می شه که دیگه زحمتش با خودتون ! خسته شدم به خدا! فقط توی تلفظش دقت کنید!

 

دیگه از این جا به بعدش یادگیری صرف افعال باقاعده به خودتون بستگی داره، من رازش رو بهتون میگم و اگه وافعا میخواید راه بیفتید مطمئن باشید راه دیگه ای جز این راز نداره: تکـــــــــــــــــــــــــــــرار

 همونجور که توی درس آموزش صرف افعال هم گفتم: به صرف افعال فقط نگاه نکنید اونا رو بلند بلند بخونید و تکرار کنید و سعی کنید ریتمش دستتون بیاد.

 

و البته هر جا اشکال داشتید یا سوال یا نظر یا پیشنهاد دیگه خودتون میدونید

یادگیری ایتالیاییتون لبریز از دلخوشی


برچسب‌ها: آموزش زبان ایتالیایی, آموزش آنلاین زبان ایتالیایی, ترجمه ایتالیایی, یادگیری زبان ایتالیایی, صرف افعال در زبان ایتالیایی
+ نوشته شده در  جمعه سوم مرداد 1393ساعت   توسط نازنین.پ  | 

Una nuova lingua

Quando imparo una nuova lingua, mi sento come un bambino che sta scoprendo il mondo

وقتی زبان تازه ای یاد می گیرم احساس کودکی رو دارم که در حال کشف دنیاست


برچسب‌ها: ترجمه ایتالیایی, یادگیری زبان ایتالیایی
+ نوشته شده در  پنجشنبه دوازدهم تیر 1393ساعت   توسط نازنین.پ  | 

آموزش زبان ایتالیایی برای همه!

 

سلام به همه خواننده های وبلاگ  که با سوال هاشون انتقادها و نظرها و همکاری و امید دادن هاشون خلاصه با لطفشون هر بار منو سرشار از ذوق و شوق و انرژی می کنن.

این یادداشت رو اول برای تشکر از همه میذارم و دوم به خاطر ذکر یک نکته :

دوستان عزیزی که سوال دارید خواهش می کنم سوال هاتون رو به صورت نظر خصوصی مطرح نکنید. آخه من چه جوری جواب بدم به نظر خصوصی؟! متاسفانه به علت کمبود وقت و اینکه نظم کلی دروس به هم میریزه نمی تونم هر سوال خصوصی رو تبدیل به یه پست جداگانه کنم. بعضی از دوستان هم هستن که ایمیل میدارن و میگن جواب رو به ایمیل بفرستم. خب شاید اون سوال، سوال چند نفر دیگه هم باشه چرا در معرض دید همگان توی کامنت ها قرار نگیره؟ و چرا این همه اتلاف وقت من و شما ؟ متاسفانه برام مقدور نیست مثلا معنی یه اصطلاح یا صرف بعضی از افعال رو برای چندین نفر دونه دونه ایمیل کنم!

خلاصه ضمن اینکه باز هم از همتون ممنونم و بازهم تاکید میکنم با شوق زیاد به سوال هاتون حتما جواب میدم، ازتون خواهش دارم سوال ها رو به صورت نظر خصوصی نفرستید که فقط و فقط در این صورته که از جواب دادن به سوالها معذورم.

مثل همیشه یادگیری زبان ایتالیاییتون پر از شادی


برچسب‌ها: آموزش زبان ایتالیایی, یادگیری زبان ایتالیایی, آموزش آنلاین زبان ایتالیایی, زبان ایتالیایی, ترجمه ایتالیایی
+ نوشته شده در  چهارشنبه چهارم تیر 1393ساعت   توسط نازنین.پ  | 

آموزش زبان ایتالیایی: درس چهارم آموزش صرف افعال در زبان ایتالیایی

 

درس چهارم آموزش صرف افعال در زبان ایتالیایی

 

 

سلام به همه دوستان و مشتاقان یادگیری زبان ایتالیایی :-)

 

 امروز برای آموزش زبان ایتالیایی شوق زیادی دارم. شما هم هر روزی که این پست رو میخونید بدونید روز مهمیه برای یادگیری زبان ایتالیاییتون چون این درس درسیه که زبون ما رو برای صحبت کردن به زبان ایتالیایی باز میکنه. بله میخوایم صرف افعال ایتالیایی رو یاد بگیریم یعنی دیگه میتونیم جمله های ایتالیایی خودمونرو بسازیم.

آره  صرف افعال! توی ایتالیایی هم مثال فارسی فعل ها رو صرف می کنیم . شما هم مثه من الان یاد خاطرات دوران بچگی تو مدرسه افتادید؟ من میروم تو میروی او میرود ... خب این درس هم احتمالا همون اندازه سرگرم کننده است.

 

 پس اینجا دیگه واجبه که اول ضمایر ایتالیایی (فاعلی) رو بشناسیم:

(سعی کنید تلفظ ها رو با کمک دیکشنری های گویایی که بتون توی درس سوم بخش اول معرفی کردم گوش بدید.  من یه دیکشنری گویای خیلی خوب دیگه که لاقل از صدای گویندش خیلی بیشتر از قبلی خوشم میاد پیدا کردم.  این لینک دیکشنری گویای انگلیسی به فارسی جدیده که توی درس درس سوم بخش اول  و قسمت پیوندهای وبلاگ (با عنوان دیکشنری ساده و گویای ایتالیایی به انگلیسی) هم اضافه شد. دیگه انتخاب با خودتونه)

 

 

ضمایر


Io            من           

Tu              تو           

Lui           او(مذکر)     

Lei           او(مونث)  

Noi           ما         

 Voi         شما        

Loro       آنها         

 

  و حالا دیگه وقتشه افعال ایتالیایی رو بشناسیم:

 

در زبان ایتالیایی سه دسته فعل داریم

افعالی که به are ختم میشن  مثل          (صحبت کردن)                           Parlare

افعالی که به ereختم میشن  مثل            )زندگی کردن)                            Vivere

افعالی که به ireختم میشن  مثل           )خوابیدن)                                  Dormire     

 

 

و صرف این افعال توی بعضی از ضمایر با هم فرق داره. عجله نکنید تفاوت ها رو خودتون همینجا با مثال ها به راحتی کشف می کنید.

 توی این درس با صرف مضارع اخباری افعال در حالت کلی و باقاعده آشنا میشیم. صرف همه افعال ایتالیایی از این الگوی کلی پیروی نمی کنه. توی این درس فعلا فقط با بعضی افعال باقاعده آشنا میشیم و افعال بی قاعده یا افعالی که شکل صرف کردنشون متفاوت از این الگو هستش رو به درسای بعد واگذار می کنیم.

به صرف افعال فقط نگاه نکنید اونا رو بلند بلند بخونید و تکرار کنید و سعی کنید ریتمش دستتون بیاد. پیشنهاد می کنم بعد از چندبار روخونی چشماتونو ببندید و فعل رو بلند بلند و تند تند صرف کنید  :-000

 

 

 

آشنایی با صرف افعالی که با are ختم میشن به کمک مثال

 

مثال :Parlare                                                                           

 

Io parlo                      (من صحبت می کنم)

Tu parli                      (تو صحبت می کنی)

Lui/lei parla                 (او صحبت می کند)

Noi parliamo                    (ما صحبت می کنیم)

      Voi parlate                  (شما صحبت می کنید)

Loro parlano                 (آنها صحبت می کنند)

 

 

آشنایی با صرف افعالی که با   ere ختم میشن 

 

مثال :Vivere                                                                          

 

Io vivo                      (من زندگی می کنم)

Tu vivi                      (تو زندگی می کنی)

Lui/lei vive                 (او زندگی می کند)

Noi viviamo                    (ما زندگی می کنیم)

      Voi vivete                  (شما زندگی می کنید)

Loro vivono                 (آنها زندگی می کنند)

 

 

آشنایی با صرف افعالی که با ire ختم میشن به کمک مثال

 

مثال :Dormire                                                                             

 

Io dormo                        (من میخوابم )

Tu dormi                         (تو میخوابی)

Lui/lei dorme                  (او می خوابد)

Noi dormiamo                       (ما میخوابیم)

      Voi dormite                  (شما میخوابید)

Loro dormono                (آنها میخوابند)

 

(لطفا همه بیدار شن میخوایم چند تا جمله بسازیم!!!)

 

حالا با همین 3 تا فعل چند تا جمله می سازیم :

 

Noi parliamo italiano

 

Io vivo in Italia

 

Tu dormi troppo!

 

دیگه نیازی نیست واستون این جمله ها رو معنی کنم میدونم حالا به راحتی معنی این جمله ها رو (با کمک یه دیکشنری کوچیک) متوجه میشید. می بینید که افعال بعد از ضمایر فاعلی اول جمله نشستن.

وقتشه جمله های خودتون رو بسازید. چند تا فعل با قاعده بتون معرفی می کنم . خودتون هم چندتا کلمه ساده رو از توی دیکشنری پیدا می کنید و تنگ اون فعلها میذارید و بله دارید به زبان ایتالیایی صحبت می کنید :-)

اگه سوالی یا مشکلیم داشتید، من هستم.  یادگیری زبان ایتالیاییتون سرشار از شادی.

 

تماشا کردن                      Guardare

دوست داشتن                     Amare

اعتقاد داشتن، باور کردن       Credere

از دست دادن                      Perdere

بازکردن                               Aprire

شنیدن ، حس کردن           Sentire 

 


برچسب‌ها: آموزش زبان ایتالیایی, آموزش آنلاین زبان ایتالیایی, یادگیری زبان ایتالیایی, زبان ایتالیایی, صرف افعال در زبان ایتالیایی
+ نوشته شده در  پنجشنبه بیست و دوم خرداد 1393ساعت   توسط نازنین.پ  | 

آموزش زبان ایتالیایی: درس سوم آموزش تلفظ کلمات در زبان ایتالیایی بخش دوم

 

درس سوم آموزش تلفظ کلمات در زبان ایتالیایی

بخش دوم

 

 

توی درس سوم بخش اول گفتیم که در صورتی که آهنگین بودن زبان ایتالیایی رو فراموش کنیم تلفظ و روخوانی زبان ایتالیایی خیلی آسون میشه. اما واقعا نمیشه این کارو کرد. چون آهنگین بودن از ویژگی های زبان ایتالیاییه و به نوعی جزیی از شخصیت و هویت این زبانه. هر زبونی ویژگی های خودش رو داره و بدون در نظر گرفتن اون ویژگی ها دیگه خودش نیست. بالا پایین بردن صداها و تکیه دادن به حروف و یه جورایی آواز خوندن با کلمات هم توی زبون ایتالیایی یه ویژگی مهم و البته دوست داشتنیه. به خاطر همین این پست از آموزش زبان ایتالیایی رو اختصاص میدم به آشنایی با تکیه در زبان ایتالیایی.از ترانه ایتالیایی درس قبل هم دوباره برای تمرین این درس استفاده می کنیم.

 

توی زبان ایتالیایی  روی حروف در جاهای مختلف توی کلمات تکیه یا  accento میذارن یعنی به طور ساده میشه گفت اون حروف رو با فشار بیشتری یا با بالا بردن صدا تلفظ می کنن. این تکیه ها طبق قاعده و اصول گذاشته میشن و گاهی اگه فراموش بشن یا اشتباه گذاشته بشن معنی کلمه هم تغییر می کنه. این باعث میشه وقتی یه ایتالیایی داره صحبت می کنه حس کنیم هی داره صداشو بالا و پایین می بره. توی فارسی هم تکیه روی کلمات وجود داره ولی مثل ایتالیایی انقد محسوس نیست. ایتالیایی ها تکیه ها رو خیلی محسوس و محکم ادا می کنن. میشه گفت اکه بخواهیم مثلا نمودار حرف زدن یه فارسی زبان رو بکشیم یه خط مستقیم و صاف می کشیم. اما نمودار صحبت کردن یه ایتالیایی زبان، خطی پر از بالا و پایین رفتن های مداومه.

گفتیم که تکیه در کلمات ایتالیایی جای مخصوص داره. حالا اونجاها رو چطور پیدا کنیم؟ جواب من خیلی ساده است:

یه سری قاعده هستن که میشه یاد گرفت، ولی بهترین و موثرترین و آسون ترین راه، گوش دادن های مداوم به زبان ایتالیاییه (ورژن استاندارد) که یه ایتالیایی زبان صحبت می کنه.

 

به هرحال من اینجا چند تا قاعده رو با مثال بتون معرفی می کنم که بدونید اوضاع از چه قراره. باشد که با گوش دادن مداوم خودتون بی نیاز از قواعد یاد بگیرید!!!

 

 1)  توی اکثر کلمات ایتالیایی تکیه توی سیلاب یکی مونده به آخره.

مثال میزنیم

Giornàle   (اون علامت که بالای a گذاشتم برای نشون دادن جای تکیه است توی نوشتار نمی دارنش . وقتی این کلمه رو می خونید سعی کنید na رو با فشار یا صدای بلندتری ادا کنید)(حتما دیگه میدونید gio رو چطور تلفظ کنید اگه نه دوباره به درس سوم بخش اول مراجعه کنید)

Càsa (بازم اون علامت بالای a  برای نشون دادن جای تکیه است توی نوشتار نمی دارنش . وقتی این کلمه رو می خونید سعی کنید ca رو با فشار بیشتر یا صدای بلندتری ادا کنید) (و حتما دیگه می دونید اینجا s رو چطور باید تلفظ کرد اگه نه بازم به درس سوم بخش اول مراجعه کنید)

 

 2) توی بعضی از کلمات (معمولا افعال) ایتالیایی تکیه روی سیلاب دو تا مونده به آخره

 مثال میزنیم

 Càntano (بازم علامت بالای a  برای نشون دادن جای تکیه است توی نوشتار نمی دارنش . وقتی این کلمه رو می خونید سعی کنید can رو با فشار بیشتر یا صدای بلندتری ادا کنید)

 Antipàtico (اینجا هم علامت بالای a  برای نشون دادن جای تکیه است... وقتی این کلمه رو می خونید سعی کنید pa رو با فشار یا صدای بلندتری ادا کنید)

 

3) تکیه تو بعضی از کلمات ایتالیایی روی سیلاب آخره این تکیه توی نوشتار هم علامت گذاری میشه و کارمون راحته !

مثال میزنیم

 Caffè  (اینجا دیگه اون علامت بالای e  توی نوشتار هم سر جاش میمونه و جای تکیه رو لو میده!)

 Università (اینجا هم تکیه روی سیلاب آخر و مشخصه)

 

 

4)توی تعدادی از کلمات ایتالیایی هم تکیه میره سیلاب سه تا مونده به آخر

مثال

 Àbitano (اینجا هم علامت بالای A رو فقط برای نشون دادن جای تکیه گذلشتم و در نوشتار نمیذاریم A رو با تکیه ادا کنید)

Dìtemelo (علامت بالای i  هم فقط برای نشون دادن جای تکیه است di  رو با تکیه ادا کنید)

 

 

خب حالا که با تکیه ها در زبان ایتالیایی آشنا شدید می تونیم تمرینشو شروع کنیم. برای شروع از کلماتی شروع می کنیم که تکیه روی سیلاب آخر قرار گرفته ست و توی نوشتار هم علامت گذاری شده . توی ترانه ی ایتالیایی la cura  که تو پست قبلی براتون ترجمه ش کردم به کلماتی نگاه کنید که سبز  رنگ شدند. همه مثال هایی از تکیه روی سیلاب آخر هستن. البته اگه ترانه رو پیدا کردید و دارید میتونید این بار با دقت به تلفظ همه ی کلمات چه آبی چه صورتی و چه مشکی ! گوش بدید و کلی کشف تازه کنید :-)  منم در جریان کشفاتون طی یادگیری زبان ایتالیایی بذارید ;-)

 


برچسب‌ها: آموزش زبان ایتالیایی, آموزش آنلاین زبان ایتالیایی, یادگیری زبان ایتالیایی, زبان ایتالیایی, تلفظ و روخوانی در زبان ایتالیایی
+ نوشته شده در  جمعه نهم خرداد 1393ساعت   توسط نازنین.پ  | 

مطالب قدیمی‌تر
 

هرگونه استفاده از مطالب این وبلاگ در وب سایت ها و دیگر وبلاگ ها منوط به ذکر منبع و قرار دادن لینک مطلب می باشد