X
تبلیغات
آموزش آنلاین زبان ایتالیایی

آموزش آنلاین زبان ایتالیایی

آموزش قدم به قدم زبان ایتالیایی همراه با رفع اشکال، و ترجمه ترانه ها و لیریک های ایتالیایی

آموزش زبان ایتالیایی: درس دوم اسامی مونث و مذکر در ایتالیایی و ادامه حروف تعریف

 

سلااااام،

امیدوارم درس قبل رو خوب یاد گرفته باشید و مشتاق یادگرفتن تازه ها باشید:-)

 این درس رو کامل براتون آماده کردم اما چون حجمش زیاد بود به دو بخش تقسیمش کردم و توی دو تا پست قرار میدم . بخش دوم رو تو پست بعدی یکی دو روز دیگه تو وبلاگ میذارم

اول یه خبر خوب بتون بدم قراره بعد از اتمام درس دوم یه تمرین تفریحی بذارم که با کمک یه ترانه چیزایی که یاد گرفتیمو مرور کنیم.

 راستی تا درس شروع نشده بگم نگران روخوانی نباشید توی درس بعد حتما اصول روخوانی و تلفظ حروف و کلمات ایتالیایی رو آموزش میدم. همه کلمات این درس رو به جز اونایی که جلوشون جداگانه نوشتم همونجور که فینگلیش رو می خونید، بخونید. (سعی کردم از کلمات آسون استفاده کنم).

 

درس دوم    بخش اول   اسامی مونث و مذکر در ایتالیایی

 

توی درس اول  اشاره کردیم که توی ایتالیایی مثل بعضی از زبون های دیگه اسامی رو به دو دسته کلی اسامی مونث و اسامی مذکر تقسیم می کنند. و از روی همین قاعده هستش که حروف تعریف مناسب برای هر دسته رو انتخاب می کنن و خیلی از قاعده های دیگه ای رو که بعدا یاد خواهید گرفت رو با توجه به همین موضوع رعایت می کنن. واسه همینه که دونستن اینکه یه کلمه مذکره یا مونث خیلی اهمیت داره.

 

اگه توی متون یا به حرف زدن ایتالیایی ها دقت کنید حتما متوجه می شید که بیشتر کلمات ایتالیایی یا به o یا به a یا به e   و یا به i ختم میشن

حالا بین این کلمات چه جوری باید اسامی مونث و مذکر رو شناسایی کنیم؟

 

توی اکثر اوقات این کار به آسونی آب خوردنه. اول یه نگاه به کلمه مورد نظر بندازید!

1) اگه کلمه (اسم) به  o   ختم شده بود مذکره و اگه به   a ختم شده بود مونثه.

البته این قاعده هم مثل همه قاعده های دنیا استثنا داره نگران نباشید که با استثناهاشم یواش یواش آشنا میشید

 

حالا یه مثال بزنیم؟

 

                   Vita

یعنی زندگی، یه کلمه مونثه

 (بگید ببینم حرف تعریف معینش چیه؟ اگه نمی دونید برید یک نگاه دوباره به درس اول بندازید)

                                                                                                               

یعنی تختخواب (حرف تعریف معین این چی؟)                                 Letto      

 

  

2) حالا اگه اسم مورد نظر به e  ختم شده بود. یا مونثه یا مذکر (و یا جمع مونث)، توی بعضی از موارد تشخیصش از روی بعضی نشونه ها و اینکه اون کلمه از نظر معنایی جزو کدوم دسته از کلماته میسره. ولی خیلی وقتا هم هیچ راهی نمی مونه جز اینکه به دیکشنری مراجعه کنید. (یادش به خیر یه استادی داشتیم می گفت این کار رو حسی انجام بدید 90 درصد مواقع جواب میده مثلا با خودتون بگید به این کلمه با توجه به معناش میاد مذکر باشه یا مونث؟! دروغ چرا منم باهاش موافق بودم :-))) البته مثل هر چیز دیگه ای با تمرین و به مرور زبان این کارم واستون مثه آب خوردن میشه.

راستی

نکته مهم: اگه مقابل اسم مورد نظر توی دیکشنری ایتالیایی علامتsm بود مذکره و اگه علامت sf بود مونثه

 

مثال بزنیم


Sole

یعنی خورشید،  این کلمه رو توی یه دیکشنری ایتالیایی چک کنید یه sm  جلوش نوشتن پس یه اسم مذکره (حرف تعریف معینش چی میشه؟)             

    Neve

یعنی برف ،  این کلمه رو توی یه دیکشنری ایتالیایی چک کنید یه sf  جلوش نوشتن پس یه اسم مونثه (حرف تعریف معینش چی میشه؟)

 

3) یه سری کلمات دیگه هم هستن که به حروف صدا دارo  و a   وe   و i  ختم نمیشن. تشخیص مذکر یا مونث بودن این ها هم  به جز بعضیاش که یه سری نشونه دارن، به عهده دیکشنری و تجربه تون هستش.

 

 

 

جمع بستن انواع اسامی مذکر و مونث

 

1)    جمع بستن اسامی مذکر که بهo   ختم میشن

تا اینجا فهمیدیم که اسامی مذکر می تونن به o   ختم بشن حالا اگه بخواهیم اسم مذکری رو که به o  ختم شده جمع ببندیم کافیه که این o  آخر کلمه رو تبدیل به i  کنیم

ببینید:

کتاب        Libro   

کتاب ها        Libri

2)  جمع بستن اسامی مونث که به a     ختم می شن

میدونیم که اسامی مونث می تونن به a   ختم بشن حالا اگه بخواهیم اسم مونثی رو که به a  ختم شده جمع ببندیم کافیه که این a  رو به e   تبدیل کنیم

ببینید:

مداد     Matita

مدادها    Matite

 

3)    جمع بستن کلیه اسامی مذکر و مونثی که به   e  ختم می شن

 

میدونیم که اسامی مذکر و مونث هر دو می تونن به e   ختم بشن حالا اگه بخواهیم اسم مونث  یا مذکری رو که به e  ختم شده جمع ببندیم کافیه که این e  رو به i   تبدیل کنیم

ببینید:

 

گل              Fiore (sm)

گل ها             Fiori

 

مادر    Madre   (sf)

مادرها          Madri

 

باید اینجا این نکته رو یادآوری کنم که تو این قسمت به بعضی از نشونه های تشخیص اسامی یا استثناها و قواعدی در این زمینه که کاربرد کمتری دارن اشاره نکردم.  دلیل اونم اینه که نمیشه یه دفعه یه عالم قاعده رو با هم یاد گرفت. ازون قواعد و استثناها غافل نخواهیم شد. به تدریج بین تمرینات و دروس یادشون می گیریم و به کارشون می بریم. اگه همین هایی که تا اینجا اشاره شده رو خوب خوب یاد بگیرید و تمرین کنید اصل کار و قسمت عمده این بخش رو یاد گرفتید و به قولی توی این قسمت بیشتر راه رو رفتید.

 

اگه سوالی تو این بخش دارید بپرسید که زود زود قراره بریم سراغ بخش بعدی


برچسب‌ها: آموزش زبان ایتالیایی, آموزش آنلاین زبان ایتالیایی, زبان ایتالیایی, یادگیری زبان ایتالیایی
+ نوشته شده در  چهارشنبه بیست و هفتم فروردین 1393ساعت   توسط نازنین.پ  | 

آموزش زبان ایتالیایی : درس اول حروف تعریف


صحبتی با شما قبل از شروع اولین درس زبان ایتالیایی

قبل از شروع درس اول میخوام بهتون بگم که اصلا نگران این نباشید که حتی یه لغت به ایتایایی بلد نیستید و یا اینکه اصلا حروف و نوشتار اون رو نمی شناسید کافیه با همین دروس پیش برید تا همه چیز آروم آروم براتون روشن بشه. این روشی هستش که خودم ایتالیایی رو باش یاد گرفتم و خوشبختانه نه تنها الان مشکلی ندارم بلکه هر روز بیشتر از قبل عاشق این زبان می شم.

پس نگرانی هاتون رو بریزید دور و روی یادگیری تمرکز کنید. برای یادگرفتن هر زبانی هزارتا روش وجود داره. ذهنتون رو با اینکه کدوم روش یه کم از اون یکی بهتره مشغول نکنید. این دل نگرانی رو بسپرید به متخصصان زبان شناسی و ... .

و بیاید روی درسمون تمرکز کنیم:

 

درس اول   حروف تعریف


استفاده از حروف تعریف (از نوع معین) برای ما فارسی زبون ها اولش یه کم عجیب غریب و درکش سخت به نظر میاد. چون ما معنای کلمات معین رو به اشکال دیگه در متن کلاممون می گنجونیم و انقد رک و راست باش برخورد نمی کنیم (هول نکنید با مثال نشونتون میدم) ولی خب چه بخواهیم چه نخواهیم بیشترزبونهای دنیا از این حروف استفاده می کنن و البته وقتی کاربردشون رو یاد می گیریم و در نهایت درک می کنیم اتفاقا خیلی هم منطقی به نظر میان!!! کسانی که انگلیسی بلدن با کاربرد"The"  آشنا هستن . سر این دسته از اشخاص رو درد نمیارم و به طور خلاصه می گم داریم در مورد ورژن ایتالیایی the   صحبت می کنیم.


بذارید با  یه مثال فارسی  ساده شروع کنیم


کتاب رو بده به من... ( کتابی که اونجاست) ...

قبل از کلمه کتاب ما هیچ حرفی نذاشتیم اما خوب میدونیم که منظور از "کتاب" اون کتاب مشخصه (مثلا همون که اونجاست) ، مخاطب هم میدونه که کدوم کتاب "رو" باید به ما بده.


"کتابی که بم دادی عالی بود"

قبل از کلمه کتاب ما لزومی نمی بینیم که هیچ حرفی بذاریم که ثابت کنیم داریم راجع به کدوم کتاب صحبت می کنیم آخه منظورمون همون کتابیه که اون آقا یا خانم بهمون داده!! همون "ی" بعد از کتاب قضیه رو حل کرده.


اما

توی ایتالیایی ما قبل از کلمات (اسم های) معین هم،  یعنی همین کلماتی که واسه همه روشن و معینه که داریم راجع به همون ها صحبت می کنیم (همون "کتابه" که اونجاست ، همون "کتابه" که بم دادی) حروفی میذاریم که بشون می گیم:

“Articolo”    (دقیقا همونجوری که نوشته شده بخونید مثل وقتی که فینگیلیش میخونید (روخوانی جزو درسای بعدیه))

به معنای حرف تعریف.

توی انگلیسی یک عدد “the”  ناقابل داریم و همه چیز حله...

اما توی ایتالیایی


بسته به اینکه کلمه ما مفرد باشه یا جمع، مونث باشه یا مذکر، و اینکه با چه حروفی شروع شده باشه حرف تعریفی که استفاده می کنیم فرق داره.

بله توی ایتالیایی ما کلمات (اسامی) رو مونث، مذکر می کنیم


آره باهاتون موافقم آخه این چه کاریه ه ه ه ه ه!

اما بهتره غر غر نکنیم تو خیلی از زبونهای دیگه هم این کار رو می کنن (توی دبیرستان هممون عربی خوندیم دیگه!) . آخه کدوم زبون به باکلاسیه فارسیه که حتی واسه ضمیر سوم شخصش (او) مونث و مذکر مشخص نکرده باشه (عاشششقشم).

البته بتون بگم در نهایت هم وقتی زبونی که این ویژگی رو داره رو یاد می گیریم می بینیم خیلی هم بد نیستا یه جورایی قشنگ و موزیکال می شه.


خب قبل از اینکه کلمات مذکر و مونث  ایتالیایی رو باتون آشنا کنم میخوام تکلیف حروف تعریف یا همون Articolo  ها رو روشن کنم. یعنی اول قاعده رو بتون میگم:

چهار تای اصلی اینا هستن:

(همه رو همونجور که فینگلیش رو می خونید بخونید)

حرف تعریفی که قبل از مفرد مذکر قرار می گیره :                                    il

حرف تعریفی که قبل از مفرد مونث قرار می گیره :                                la

حرف تعریفی که قبل از جمع مذکر قرار می گیره :                                     i

حرف تعریفی که قبل از جمع مونث قرار می گیره :                                le


مثال میزنیم
(باز هم همه رو همونجور که فینگلیش رو می خونید بخونید) 


کتاب(کتابی که میدونیم منظورمون کدوم کتابه و نه کتاب به طور کلی در اون صورت il  نداشت) Il libro                                                                                

مداد ( همون توضیحات )                                                        La matita

کتاب ها (همون توضیحات)                                                            I libri

مداد ها (همون توضیحات)                                                      Le matite   

پس


 libro  یعنی کتاب،  یک اسم مفرد مذکره پس هر وقت می خوایم راجع به کتاب خاصی صحبت کنیم  قبل از کلمه libro ، حرف تعریف il  میذاریم

Matita  یعنی مداد، یک اسم مفرد مونثه پس هر وقت می خوایم راجع به مداد خاصی صحبت کنیم قبل از کلمه matita حرف تعریف la میذاریم

Libri  یعنی کتاب ها؛ یک اسم جمع  مذکره پس هر وقت می خوایم راجع به کتاب های خاصی صحبت کنیم قبل از کلمه libri حرف تعریف i میذاریم

Matite  یعنی مدادها ، یک اسم جمع مونثه پس هر وقت می خوایم راجع به مدادهای خاصی صحبت کنیم قبل از کلمه mattie حرف تعریف le میذاریم.

 

خب درس اول رو همین جا تموم می کنم. اینکه کدوم اسامی توی ایتالیایی مونث هستن کدوم مذکر . چه جوری جمع بسته می شن و همین طور  حروف تعریفی که قبل از یه سری کلمات شکل عوض می کنن و ... رو میذاریم واسه جلسه بعد.

چراکه رهرو آن است که آهسته و پیوسته رود! پس اصلا نترسید عجله هم نکنید همه چیز یواش یواش روبراه می شه.

هر سوالی هم که راجع به این درس دارید (و هر نظری ) توی کامنتا بذارید . حتما حتما جواب میدم.

روزتون خوش . یادگیری ایتالیاییتون آسان :-)


(بعضی از دوستان لطف کردند و نظر خصوصی گذاشتند و حتی در مورد قواعد زبان فارسی نظرات بسیار به جایی دادند که ازشون بسیار ممنونم ولی خواهش می کنم از این به بعد تیک نظر خصوصی رو بردارید. اجازه بدید همه با هم در یادگیری سهیم باشیم. ضمن اینکه پاسخ دادن به نظرات خصوصی برای من ممکن نیست بازم از لطفتون ممنونم)


برچسب‌ها: آموزش زبان ایتالیایی, آموزش آنلاین زبان ایتالیایی, زبان ایتالیایی, یادگیری زبان ایتالیایی
+ نوشته شده در  جمعه بیست و دوم فروردین 1393ساعت   توسط نازنین.پ  | 

آموزش زبان ایتالیایی در وبلاگ "آموزش آنلاین زبان ایتالیایی"

خب

دیدییییییییییید برگشتم؟؟ :) 


فکر تازه ای هم که در سر داشتم تبدیل به یک فکر تازه تر شد و حالا براتون میگم:


از این به بعد اینجا آموزش زبان ایتالیایی خواهیم داشت

قدم به قدم

شمرده شمرده

اصولی

و البته با کمک ترانه ها

 ترجمه ترانه ها ادامه پیدا می کنه اما از این به بعد محدود می شه به ترجمه ترانه های درخواستی


خلاصه مطلب اینکه تغییرات وبلاگ را به زودی زود تا هفته آینده خواهیم دید


مرسی از همه کسانی که با کامنتاشون باعث شدن شوق این کار در من تازه تر شه


برچسب‌ها: آموزش زبان ایتالیایی, آموزش آنلاین زبان ایتالیایی, زبان ایتالیایی, یادگیری زبان ایتالیایی
+ نوشته شده در  یکشنبه هفدهم فروردین 1393ساعت   توسط نازنین.پ  | 

قکر تازه

دارم با یک فکر تازه بر می گردم

siiiiii  finalmente

+ نوشته شده در  یکشنبه نهم تیر 1392ساعت   توسط نازنین.پ  | 

:-(

یکساله که آپ نکردم :-((((((((((((((((((((((

امروز بعد از این همه مدت رفتم کامنتایی که این مدت نبودمو  دیدم  فقط می تونم بگم به خاطر غیبتم :

Mi dispiaceeeee

:-((

امیدوارم بتونم به زودی زود بر گردم و خیلی بهتر از قبل


+ نوشته شده در  یکشنبه پنجم دی 1389ساعت   توسط نازنین.پ  | 

مطالب قدیمی‌تر